WEATHER HACKERS 偶像版歌詞中譯

WEATHER HACKERS

演唱:桐生ココ
作詞.作曲.混音:CielP
https://www.youtube.com/ciel8617
標題設計.影片:kentax
https://twitter.com/kentax

歌詞翻譯:Arashi|特效字幕:安久

負けそうなときは 勇気をあげるよ
沮喪的時候 給予你勇氣
今日も 眩しい笑顔で☆
今天也 展露燦爛笑容☆
初めて出会ったときの
我們初次見面的那時候
ことを覚えていますか?
不知道是否還記得呢?
夢と希望あふれた目で
洋溢夢與希望的那雙眼神
空の向こう いつも眺めていたとね
不論何時 都一直眺望著那片天空
きっと 特別なものなんて いらないよ
肯定 不需要什麼特別的東西 也沒關係
前に進む 勇気があれば
想要繼續前進 只需要勇氣即可
君が今踏み出した 力強い一歩で
從現在開始踏出 強而有力的第一步
どんな天気も 晴れてゆくよ
不論什麼天氣 一定都會放晴的
(飛ぶぞ~! 1,2,3,Jump!!)
(要飛囉~! 1,2,3,Jump!!)

Good morning, Weather Hackers☆
朝の光を 浴びた
沐浴著 早晨的日光
みんなの ハートに
到大家的 心裡面
元気を届けるんだ
送來滿滿的元氣

Good morning, Weather Hackers☆
夢へと 走り出した
朝著夢想 奔馳而去
みんなの 心に
朝大家的 內心裡
青空を届けるよ
將青空送到位
負けそうなときは 勇気をあげるよ
沮喪的時候 給予你勇氣
今日も 眩しい笑顔で☆
今天也 展露燦爛笑容☆

少しだけ頑張ったら
即便是稍微努力一下
足を止めて休んでね
也需要停下腳步休息
ムダなことなんてないから
沒有任何事物是徒勞的
振り返れば 全てが繋がってるよ
只要回首 一切都會相互聯繫
輝いた想いを
讓閃亮的情感
遥かな風にのせて
在遙遠的風中飄揚
自由な空 羽広げたら
在自由之空 敞開翅膀
「いつだって 前向いて
「不論什麼時候 只要面朝前
歩いていけばいい!」
抬頭挺胸大步走就可以了!」
君の心も 晴れてゆくよ
你的內心 也跟著放晴
(いくよ~! 1,2,3,Jump!!)
(要上囉~! 1,2,3,Jump!!)

Good morning, Weather Hackers☆
朝の光を 浴びた
沐浴著 早晨的日光
みんなの ハートに
到大家的 心裡面
元気を届けるんだ
送來滿滿的元氣

Good morning, Weather Hackers☆
夢へと 走り出した
朝著夢想 奔馳而去
みんなの 心に
朝大家的 內心裡
青空を届けるよ
將青空送到位
疲れたときには
筋疲力盡的時候
癒しをあげるよ
給予你治癒
飛ぼう 広げた翼で☆
飛吧 乘著寬闊的雙翼☆

空に煌めく 雷光
空中輝煌著 雷光
響き渡った 咆哮
四方迴響著 咆哮
未来に輝く 栄光
未來閃耀著 榮光
その夢を諦めるな
不要放棄夢想
困難 理不尽も 上等
困難不講理也是上等
まとめて跳ね返す 眼光
全部一口氣克服的眼光

Go your own way!
進め Right now!
前進 Right now!
まだ見ぬ 空の向こうへー
邁向那片 仍未見過的天空

Good morning, Weather Hackers☆
朝の光を 浴びた
沐浴著 早晨的日光
みんなの ハートに
到大家的 心裡面
元気を届けるんだ
送來滿滿的元氣

Good morning, Weather Hackers☆
夢へと 走り出した
朝著夢想 奔馳而去
みんなの 心に
朝大家的 內心裡
青空を届けるよ
將青空送到位
泣きそうなときは
快哭的時候
元気をあげるよ
給予你元氣
行こう 素敵なスマイルで☆
上吧 展露最完美的微笑☆

補完上次只有翻裏歌詞的遺憾

會長不要走…

你想說些什麼嗎?