Unison 歌詞中譯

Unison

歌唱:宝鐘マリン
作詞.作曲:Yunomi
背景協力:葭原 壮平
動畫編輯:鬼灯わらべ
分鏡.較色:てあせ

作畫:
てあせ(https://twitter.com/tease__)
よは(https://twitter.com/naota0048)
ほうじ茶(https://twitter.com/asasafrrgreg)
take(https://twitter.com/kupipopipo)
こうの(https://twitter.com/srk_2800)
伊礼えり(https://twitter.com/ireieri_)

歌詞翻譯:Arashi|字幕:安久

硬すぎたのかな、ビンが
是太過堅硬了嗎、那空瓶
あるいは船首だけ柔いか
亦或是船首太過柔軟
延命した赤ワインは延々、波の上
得以延命的紅酒綿延在那、波浪上
拾い、飲むのは中毒患者
拾起、一飲者為中毒患者
広い空なのに奇妙な予感だ
明是寬闊大空卻有奇妙預感
あ、そうか簡単だ、船長を決めてなかったんだ
啊、這樣嗎簡單啦、原來是還沒決定船長的人選

それが団結できない要因か
這就是不能團結一致的原因嗎
あんた含め船員は5人だ
含你在內船員共有五人啦
候補はこれで全員か
這下全員都當候補啦
3人不要、でいいか?
三人無用、這樣可以嗎?

武器をしまえ、海上だ
收好武器、這可是海上
奪い合いなんか異常だ
相互爭奪什麼的太異常
多数決が理想さ
多數決才是理想
みんな自分に入れるか、そうか
結果大家都選擇了自己、原來嗎

というわけでサイレンス、きみ次第
所以說保持沉默、一切由你決定
誰にしたって気にしない
不論選擇誰我都毫不在意
最後の航海だから行き先は選び放題
這可是最後的航海目的地任君挑選
さあ舵を貸せ、交代だ
現在由我掌舵、交替啦

プリーズ、ミスターサイレンス
Please、Mr. Silence
ああ、どうして
啊啊、為什麼呢
あ、どうして選べるのがきみしかいないんだ?
啊啊、為什麼能選擇的人只有你而已呢?

お願い、choose me
拜託了、choose me
お願い、choose me
拜託了、choose me
ほら早く、今日中にお願い
快一點、今天之內拜託了

Choose me, choose me
Choose me, choose me

きみが今日選んでくれないとなんもできない
如果今天沒有選上我就什麼事也做不了
考えてくれないと心配に感じちゃうんだ
沒有被思考的話會感到擔心的哦
こんなとこで迷ってると沈むよ、深海に
在這種地方猶豫的話會下沉哦、沉進深海

沈むよ、深海に
沉進深海吧
沈むよ、深海に
沉進深海吧

濡れて気付いた震える体
濕透了才發覺正在顫抖的身體
あふれてきちゃった、船底からだ
就要滿溢出來了、從船底
穴が空いたんだ、座礁して
空洞逐漸擴大、觸礁了
ああ、どうして直せるのがきみしかいないんだ?
啊啊、為什麼能解決問題的人只有你而已?

お願い、修理
拜託了、修理
お願い、修理
拜託了、修理
さあ、ほら今すぐに塞いで
來啊、現在就馬上填起來
熱中して、熱中して!
熱衷地、投入其中!

きみが今日塞いでくれないとなんもできない
如果今天沒有被你填上的話就什麼事也做不了
感じてる、そろそろ限界値
感覺到了、差不多到達界限
大事なもの探しに行かない?
不去尋找重要的事物嗎?
偉大な夢の旅、新世界に!
偉大的夢之旅、新世界!
きみがいないと意味なんてない
沒有你的話就沒有任何意義
考えてくれないと心配に感じちゃうんだ
沒有被思考的話會感到擔心的哦
こんなとこで迷ってると行けないよ、絶対に
在這種地方猶豫什麼的可不行哦、絕對

行けないよ、絶対に
這可不行哦、絕對

哦哦哦這什麼電波曲哦哦哦
真的是船長才弄得出的歌草www

你想說些什麼嗎?