蜂蜜蛋糕的砂糖總是黏在底部呢

とうとつのお泊り会

べっちゃん|https://goo.gl/EdPTLH
翻譯:Arashi/嵌字:安久

那個黑影看起來是某個傲嬌驅逐呢


註:盒子上面寫的是
「カステラ一番、電話は二番、三時のおやつは文明堂」
是在玩文明堂在昭和36年的廣告梗

另外內文所譯的「蜂蜜蛋糕」
原文其實是「カステラ」
指的是卡斯提拉-又稱作長崎蛋糕
在台灣貌似被混用所以在稍微註記一下

你想說些什麼嗎?