對「在拉普蘭的天空之下11」的想法

  1. Hello dear friends of Fukubi Translate,
    my name is Jens-Uwe Simon. I live in Berlin and I am also a big fan of GuP. Since a few months I also translate manga from Japanese to German and publish them on the net. By the way, one of my translations is about a national Chinese school. Here is the link:
    https://e-hentai.org/?f_search=seiten+shoin
    I was helped with the translation by A士, one of the authors.
    So, now my question. It concerns your translation of the manga ラップランドの空の下 (Under Lapland’s Sky). I would like to translate that one too. Unfortunately, I am missing the final chapter. Do you have this chapter? The manga is unfortunately no longer in the trade.
    And the next question. How did you get in touch with 日場坂れん? Via pixiv, twitter or email?
    Also, I would like to recommend you a very nice GuP manga. Here is the link:
    https://e-hentai.org/?f_search=Chihatan+Gakuen+Gaiden+Inishie+Yori
    It would be nice if you could help me. Thanks a lot and stay healthy. I wish you all the best.
    Many greetings from Berlin
    Jens-Uwe Simon

你想說些什麼嗎?