シンデレラガールズ劇場わいど☆
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1495.html
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
這如果沒敲好
就是兩個人比誰頭比較硬了對不對
就是兩個人比誰頭比較硬了對不對
註:CyberGlass(サイバーグラス)是比奈和春菜的組合名稱
直譯的話就是如圖上所示的「網路之鏡」
直譯的話就是如圖上所示的「網路之鏡」
http://cggekijo.blog.fc2.com/blog-entry-1495.html
翻譯:Arashi / 嵌字:安久