『Dreaming Days』Short.ver 歌詞中譯

夢想之日 Short.Ver

『Dreaming Days』
作詞:本多友紀(Arte Refact)
作曲・編曲:本多友紀(Arte Refact)、酒井拓也(Arte Refact)
歌唱:hololive IDOL PROJECT
(成員:白上吹雪 / 夏色祭 / 紫咲詩音
百鬼綾目 / 癒月巧可 / 大空昴
兔田佩克拉 / 寶鐘瑪琳 / 天音彼方)

歌詞翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久

​​少しずつ近づいているよ 夢に見たトキメキ
​広がってく世界中に ​皆を笑顔にさせるキラメキを
​一人じゃないから ライバルがいるから
競い合うことすら ​楽しくなっちゃうんだよ

​Dear My Friends​

一步一步地接近 看見夢想心動不已
​在這寬廣的世界 讓大家都露出閃亮的笑容
​不再是獨自一人 多了勁敵的存在
相互競爭 也能變得非常有趣

​Dear My Friends​

​未来へ走り出したらFantastic​
夢を咲かせてOur Future​
一歩一歩を踏み出して トップを目指そう
信じる力が心のHappiness
全力で楽しもう
それはいつかきっと 大きな夢叶えるから

​Dreaming Days​

朝未來邁進Fantastic​
讓夢想開花Our Future​
一步步踏出步伐 以頂點為目標
信任的力量將內心的Happiness
用盡全力去享受
如此一來便一定能 實現這巨大的夢想

​Dreaming Days​

不知道為什麼
這首曲風感覺超IM@S
雖然作編曲是這兩位的話
那好像也蠻正常的(草

你想說些什麼嗎?